O painel de acusação da Câmara está a considerar contratar tradutores nas principais línguas do país para melhor explicar as audiências no julgamento de destituição da Vice-Presidente Sara Duterte-Carpio.
Numa declaração na quarta-feira, o porta-voz da acusação da Câmara e assessor do processo de destituição, Robert Ace S. Barbers, afirmou que entre as línguas que poderiam ser utilizadas para explicar o processo estão o Bisaya, o Hiligaynon, o Bicolano e outras línguas regionais, para que os filipinos que se sintam mais confortáveis a usar a sua própria língua possam compreender mais facilmente o decurso do processo de destituição.
A destituição não é apenas uma questão jurídica, pois tem também um aspeto processual, legal e de informação pública, disse ele.
"É por isso que uma única pessoa não consegue explicá-lo. Requer uma equipa com uma mensagem unificada e uma narrativa única", afirmou o Sr. Barbers na declaração em filipino.
Acrescentou que as iniciativas visam ajudar o público a compreender o processo e prevenir a propagação de desinformação. — Pexcel John Bacon

