7月6日——1963年、母が私を英語学校に入学させることを選んだ時、担任がインド人女性だったため、私は人生最大の試練に直面しました。
私は中国語の方言をいくつか話すだけだったので、お互いにほとんど意思疎通ができませんでしたが、すぐにコミュニケーションの壁を打ち破ることができました。
なぜ母は私を中国語学校に入学させなかったのでしょうか。
運命のいたずらでしょうか、10代の頃、中国語教育を受けた友人たちの影響を強く受け、北京語の映画や歌に夢中になりました。
少なくとも2年間、歌に合わせて歌い、北京語の歌詞を書き写すという絶え間ない練習を重ねた末、数年後になってようやく母に簡単な中国語の手紙を書くことができました。
簡単な中国語の読み書きができるようになったことは、16歳の時には自分の中国語の名前すら書けなかったことを考えると、この上なく誇らしく感じました。
ホスピタリティ業界でのキャリア初期には北京語は必ずしも必須ではありませんでしたが、後にそれが私に多くの扉を開いてくれました。
例えば、それがきっかけで2001年に上海へ赴任し、系列ホテルのシステム導入を成功裏に管理しました。
今日の中国のホスピタリティ市場の爆発的な成長を見ると、中国語の読み書きができることは巨大な競争優位性をもたらします。
元シンガポールの外交官で国連安保理議長を務めたキショア・マハブバニ氏は、著書『Has China Won?』の中で、中国の台頭は必然であったと論じています。
同氏は、中国の国内総生産(GDP)が2030年代半ばまでに米国を追い抜くと予測しています。注目すべきは、購買力平価(PPP)で測定すると、中国経済はすでに2014年に米国を凌駕していることです。
中国の急速な経済拡大は、世界中の人々を北京語を学ぶことに惹きつけています。
ドナルド・トランプ米大統領の孫娘、アラベラ・クシュナー氏でさえ、この言語に堪能です。
家庭教師に教わった彼女は、2017年の北京訪問時に古代中国の詩を暗唱し、伝統的な民謡「茉莉花(Mo Li Hua)」を歌って、習近平国家主席を大いに喜ばせたことで有名です。
ファドリナ・シデク教育相の最近の報告によると、中国語学校(SJKC)に在籍するマレー人学生の数は現在41,133人に達し、昨年の40,035人を1千人以上上回っています。
子供をSJKCに入学させる親は先見の明があり、これらの学生は将来のキャリア追求において多大な恩恵を受けることになります。
私の子供たちが3歳頃、彼らは三カ国語(マレーシア語、英語、北京語)を話しました。5歳になるまでには、少なくとも3つの中国語の方言を習得していました。
子供たちは強力な言語能力を持っています。それゆえ、親が子供を単一言語のみに触れさせることに満足しているなら、それは大きな無駄です。
* これは執筆者または出版物の個人的な意見であり、必ずしもMalay Mailの見解を表すものではありません。


